تارنمای رسمی عبدالحمید خدایاری

به تارنمای رسمی عبدالحمید خدایاری شاعر، نویسنده و پژوهشگر بلوچ خوش آمدید .برای استفاده مطلوب در تارنما عضو شوید واز مطالب ناب و منحصر بفرد آن استفاده کنید.

آخرین ارسالی های انجمن

ضرب المثل های بلوچی به همراه تلفظ کتبی - نوشتاری لاتین ، و برگردان فارسی

ضرب المثل های بلوچی به همراه تلفظ کتبی - نوشتاری لاتین ، و برگردان فارسی

 مَمِری میشان کهِ مُلک بَهارگاهِ بیت

Mameri mishan k molk bahargahe bit

-انتظار رخ دادن اتفاقی غیر منتظره

مالا گَور(هندو) پُجی گوشتا گامیش

Mala gavr poji gooshta gamish

-آدمای بی خرد و کم اصل نمی توانند دارایی و مال را به درستی نگهداری کنند

پَ دِلکَش کزور کَندَهار(قندهار)نَبیت

Pe delkash kozour Kandahar nabit

-انتظار بیهوده داشتن(باحلوا حلوا کردن دهان شیرین نمی شود)

هُشتِر و کَمَّک مبو

Hoshter o kamak mabou

-توقع زیاد داشتن

سلام کاربر گرامی . برای استفاده از تمام مطالب در تارنما عضو شوید .در صورت ثبت نام با نام نامأنوس و مستهجن و ایمیل کذایی اکانت شما مسدود از فهرست اعضا حذف خواهید شد.با عضویت رایگان در این تارنما می توانید از تمامی خدمات فعلا به رایگان استفاده نمایید.
براي نمايش ادامه اين مطلب بايد عضو شويد !
نام کاربری :
رمز عبور :
تکرار رمز :
موبایل :
ایمیل :
نام اصلی :
کد امنیتی :
 
کد امنیتی
 
بارگزاری مجدد

اگر قبلا ثبت نام کرديد ميتوانيد از فرم زير وارد شويد و مطلب رو مشاهده نماييد !

ضرب المثل های بلوچی به همراه تلفظ کتبی - نوشتاری لاتین ، و برگردان فارسی ، ضرب المثل های بلوچی ، ضرب المثل های بلوچی به همراه برگردان فارسی ، ضرب المثل های بلوچی با نوشتاری لاتین ، هُشتِر و کَمَّک مبو ، مالا گَور(هندو) پُجی گوشتا گامیش ، داتَگین دادانی پَدا نامَردان جَنِنت ، جان،جان اوشتی جامَگ دور جان ، کوندانی جا دِلی سَرنت ، پیرین کَپوت رامَگ نَبیت ، ساد چَما جاه سِدیت که بارَگ تِرِنت ، هُشتِرا گون بار نَگِندَی ، کُنَر کِه بَر بیت لُت مِه وَتی سَر وارت ،

ارسال نظر

کد امنیتی رفرش

مطالب مرتبط

عضویت در خبرنامه سایت